"Behold, I stand at the door and knock. If anyone hears My voice and opens the door, I will come in to him and dine with him, and he with Me." Rev. 3: 20

Syriac Orthodox Church of Antioch + Archdiocese of the Western USA


 

The Brethren of the Lord

 

 

There is a group of persons closely connected with the Lord appears repeatedly in the New Testament under the designation "His brethren" or "the brothers of the Lord" (Matt 12:46, 13:55; Mark 3:31-32, 6:3; Luke 8:19-20; John 2:12, 7:3-5; Acts 1:14; I Cor 9:5).
 

The brothers of the Lord who mentioned in Matt 13:55 and Mark 6:3 (where "sisters" are also referred to), namely, James (also mentioned Galatians 1:19), Joseph, or Joses, Simon, and Jude.
 

The New Testament is explicit that Mary was a virgin at the time she conceived Jesus by the Holy Spirit. Christian tradition--later infallibly affirmed by the Church--acknowledges that she remained a virgin afterwards. The great majority of Christians acknowledges this. Only the Protestant community dissents.
 

But there are certain questions to be answered, such as:
(1) who the "brethren" or "brothers" of Christ mentioned in Scripture are?

(2) What the exact nature of the relationship between the Savior and His "brethren" is?
 

The meaning of the word "brother".

In English the word "brother" usually means full brother--a male sibling sharing both biological parents. But the term has a broader range of meanings. It can include half-brother (male sibling sharing one biological parent), step-brother (male sibling sharing one parent by marriage), and adoptive brother (male sibling adopted into the family). It can be given figurative meanings, such as "comrade," as when military men are described as "a band of brothers."
 

Thus far we have been discussing the English word brother for simplicity. The Greek equivalent adelphos (adelfoV) includes the same concepts in its range of meaning. However, the meaning of the Aramaic word for "brother" (aho) not only includes the meanings already mentioned but also includes other close relations, such as cousins. But Greek has a word for "cousin" anepsios (anepsioV).
 

As it is known that the New Testament isn't ordinary Greek. Some have suggested that parts of it if not all may be translated from Aramaic. It is unknown if or how much of the New Testament had an Aramaic original, but even if none did, Aramaic had a strong influence on it. Probably all the New Testament authors except Luke were native Aramaic-speakers and much of the dialogue in the Gospels originally occurred in Aramaic. Sometimes the Gospels even tell us the original words (e.g., “ܛܠܝܬܐ ܩܘܡܝ Talitha qumi” in Mark 5:41; “ܡܪܢ ܐܬܐ Moran Atho” 1 Cor. 16:22).
 

But Greek also has a word for "cousin"  anepsios (anepsioV), which seems to have been the normal word used when referring to cousins. An advocate of the cousin hypothesis would need to explain why it wasn't used if Christ’s brethren were cousins.
 

The standard explanation is that the first Christians in Palestine, not having a word for cousin, would normally have referred to whatever cousins Jesus had with such a general term and, in translating their writing or speech into Greek, it is quite likely that the Aramaic word ܐܚܐ aho would have been rendered literally with the Greek word for brother adelphos (adelfoV).
 

This is important to be known that in fact, there is no word for "cousin" in Aramaic. If one wanted to refer to the cousin relationship, one has to use a circumlocution such as “the son of his uncle” (ܒܪ ܕܕܐ bar dodo). This often is too much trouble, so broader kinship terms are used that don’t mean “cousin” in particular; e.g., ܐܚܝܢܐ hyono ("kinsman"), ܩܪܝܒܐ qariwo ("close relation"), or ܐܢܫܐ nosho ("relative"). One such term is ܐܚܐ aho, which literally means “brother” but is also frequently used in the sense of “relative, kinsman, cousin.” Semitic use generally, is often loosely extended to all near, or even distant, relatives (Gen 13:8, 14:14-16; Lev 10:4; 1 Par 15:5-10, 23:21-22), the word furnishes no certain indication of the exact nature of the relationship.
 

For example: The word Aho did not simply mean 'blood brother,' but used to refer to a wide variety of relationships, for instance “This is the genealogy of Terah: Terah begot Abram, Nahor, and Haran. Haran begot Lot.” Genesis 11:27, this verse shows that Abram is the uncle of Lot, but in another verse Abram is called Lot’s brother “They also took Lot, Abram's brother's son who dwelt in Sodom, and his goods, and departed. Then one who had escaped came and told Abram the Hebrew, for he dwelt by the terebinth trees of Mamre the Amorite, brother of Eshcol and brother of Aner; and they were allies with Abram. Now when Abram heard that his brother was taken captive, he armed his three hundred and eighteen trained servants who were born in his own house, and went in pursuit as far as Dan.” Genesis 14:12-14.
 

Similarly, the Bible tells us that Laban is Jacob’s uncle “Then it came to pass, when Laban heard the report about Jacob his sister's son, that he ran to meet him, and embraced him and kissed him, and brought him to his house. So he told Laban all these things.” Genesis 29:13.
 

However two verses later, Laban calls Jacob his "Because you are my brother ܐܚܝ Oh, should you therefore serve me for nothing? Tell me, what should your wages be?" Genesis 29:15. The Septuagint (the old Greek translation) uses Greek “adelphos” brother, for Lot—who as mentioned above, was really a nephew. 
 

In the Book of Tobit you can find a variety of broader meanings: 'compatriot,' 'kinsman, relative,' and even a generic usage when a speaker employs it, not really knowing (yet) the relationship proper. The young Tobiah even calls the Angel Raphael (in disguise), 'Brother Azariah' (6:7, extant in Aramaic). By that he certainly did not mean 'blood brother.'”
 

Which applies to the brethren of Christ in Scripture?

It is unlikely that the term "brother" is being used figuratively or mystically because all Christians are Christ's brothers in that sense, making it pointless to single out certain individuals for this description. Full brother is impossible, as Protestants also acknowledge, since Jesus was not the biological child of Joseph. Half-brother is ruled out by the fact that Mary remained a virgin. It is possible they were adoptive brothers, but there does not seem to be any evidence for this in the biblical or patristic record.
 

Who the "brethren" or "brothers" of the Lord are?

There is some evidence for this in the writings of early Christians. The earliest discussion of the matter that we have in a document known as the Protoevangelium of James (c. A.D. 120)--states that Joseph was a widower who already had a family. In this case more plausibly, the Brothers of the Lord were step-brothers: children of Joseph who were Jesus' brothers by marriage. As other sources attest (e.g., second century historian Hegisippus), it may contain accurate traditions regarding the family structure. The step-brother hypothesis was the most common until St. Jerome (the turn of the fifth century), who popularized the idea that the brethren were cousins.
 

Well on comparing John 19:25 with Matt 27:56, and Mark 15:40 (cf. Mark 15:47; 16:1), we find that Mary of Cleophas, or more correctly Clopas, the sister of Mary the Mother of Christ, is the same as Mary the mother of James and of Joseph, or Joses. As married women are not distinguished by the addition of their father's name, Mary of Clopas must be the wife of Clopas. Moreover, the names of her sons and the order in which they are given, no doubt the order of seniority, warrant us in identifying these sons with James and Joseph or Josses, the "brethren" of the Lord.
 

The Church Fathers

Some ancient heretics, like Helvidius and the Antidicomarianites, maintained that the "brethren" of Jesus were His blood-brothers the sons of Joseph and Mary. This opinion has been revived in modern times, and is now adopted by most of the Protestant exegetes. On the orthodox side two views have long been current. The majority of the Fathers and writers, influenced, it seems, by the legendary tales of apocryphal gospels, considered the "brethren" of the Lord as sons of St. Joseph by a first marriage.
 

But most of the Church Fathers hold that they were the Lord's cousins. That they were not the sons of Joseph and Mary is proved by the following reasons, leaving out of consideration the great antiquity of the belief in the perpetual virginity of Mary.
 

1) It is highly significant that throughout the New Testament Mary appears as the Mother of Jesus and of Jesus alone. This is the more remarkable as she is repeatedly mentioned in connection with her supposed sons, and, in some cases at least, it would have been quite natural to call them her sons (Matt 12:46; Mark 3:31; Luke 8:19; Acts 1:14).
 

2) Again, Mary's annual pilgrimage to Jerusalem (Luke 2:41) is quite incredible, except on the supposition that she bore no other children besides Jesus. Is it likely that she could have made the journey regularly, at a time when the burden of child-bearing and the care of an increasing number of small children (she would be the mother of at least four other sons and of several daughters, Matt 13:56) would be pressing heavily upon her?
 

3) A further proof is the fact that at His death Jesus recommended His mother to St. John. Is not His solicitude for her in His dying hour a sign that she would be left with no one whose duty it would be to care for her? And why recommend her to an outsider if she had other sons? Since there was no estrangement between Him and His "brethren", or between them and Mary, no plausible argument is confirmed by the words with which He recommends her: “Woman, behold your son”, with the article before (son). It is difficult to explain how Jesus commended Mary to the care of the disciple (John 19:26) if there were other sons of her.  
 

4) The decisive proof, however, is that the father and mother of at least two of these "brethren" are known to us. James and Joseph or Joses, are, as we have seen, the sons of Clopas, and of Mary, the sister of Mary the Mother of Jesus, and all agree that if these are not brothers of the Savior, the others are not.
 

This last argument disposes also of the theory that the "brethren" of the Lord were the sons of St. Joseph by a former marriage. They are then neither the brothers nor the step-brothers of the Lord. James, Joseph, and Jude are undoubtedly His cousins. If Simon is the same as the Symeon of Hegesippus, he also is a cousin, since this writer expressly states that he was the son of Clopas the uncle of the Lord, and the latter's cousin. But whether they were cousins on their father's or mother's side, whether cousins by blood or merely by marriage, cannot be determined with certainty. Mary of Clopas is indeed called the "sister" of the Blessed Virgin (John 19:25), but it is uncertain whether "sister" here means a true sister or a sister-in-law. This would favor the view that Mary of Clopas was only the sister-in-law of the Blessed Virgin, unless it be true, as stated in the MSS. of the Peshitta version, that Joseph and Clopas married sisters (how could it be the same name for two sisters?). The relationship of the other "brethren" may have been more distant than that of the above named four.
 

The chief objection against this position is taken from Matt 1:25: "He [Joseph] knew her not till she brought forth her firstborn son"; and from Luke 2:7: "And she brought forth her firstborn son". Hence, it is argued, Mary must have born other children. "Firstborn" (prototokos), however, does not necessarily connote that other children were born afterwards. This is evident from Luke 2:23, and Ex 13:2-12 (Greek text) to which Luke refers. "Opening the womb" is there given as the equivalent of "firstborn" (prototokos). An only child was thus no less "firstborn" than the first of many. Neither do the words "he knew her not till she brought forth" imply, as St. Jerome proves conclusively against Helvidius from parallel examples, that he knew her afterwards.
 

Many modern people assume that Joseph and Mary must have consummated their relationship. We can’t imagine a husband and wife not having sex. But that is just an assumption, not evidence. “Everything I imagine must be real” is not consistent with critical thinking. It is conceivable that Mary and Joseph did not behave like modern people.
 

The meaning of both expressions becomes clear, if they are considered in connection with the virginal birth related by the two Evangelists.
---------------------------

HOLY BIBLE; Commentary of the gospel, BAR SALIBI; The Brethren of the Lord, F. BECHTEL; Bad Aramaic bad easy, JIMMY AKIN; For the Cousin Theory: ST. JEROME, Adv. Helvid. in P.L., XXIII; MILL, Pantheistic Principles, 220-316; VIGOUROUX, Les Livres saints et la critique, V, 397-420; CORLUY, Les frères de N.S.J. C. in Etudes (1878), I, 5, 145; MEINERTZ, Der Jacobusbrief und sein Verfasser (Freiburg im Br., 1905), 6-54; CORNELY, Introductio (Paris, 1897), III, 592 sqq.; SCHEGG, Jacobus der Br¨der des Herrn (Munich, 1883); LAGRANGE in Rev. Bibl. (1906), 504, 505. For the Step-Brother Theory : LIGHTFOOT, Comm. on Gal., 252-291. For the Helvidian View : HASTINGS, Dict. Bib., I, 320; ZAHN, Forschungen, VI, Brueder und Vettern Jesu (Leipzig, 1900).

 

Jesus' "Brothers" (adelphoi)) = Cousins or Kinsmen

Luke 1:36 - Elizabeth is Mary's kinswoman. Some Bibles translate kinswoman as "cousin," but this is an improper translation because in Hebrew and Aramaic, there is no word for "cousin."

Luke 22:32 - Jesus tells Peter to strengthen his "brethren." In this case, we clearly see Jesus using "brethren" to refer to the other apostles, not his biological brothers.

Acts 1:12-15 - the gathering of Jesus' "brothers" amounts to about 120. That is a lot of "brothers." Brother means kinsmen in Hebrew.

Acts 7:26; 11:1; 13:15,38; 15:3,23,32; 28:17,21 - these are some of many other examples where "brethren" does not mean blood relations.

Rom. 9:3 - Paul uses "brethren" and "kinsmen" interchangeably. "Brothers" of Jesus does not prove Mary had other children.

Gen. 11:26-28 - Lot is Abraham's nephew ("anepsios") / Gen. 13:8; 14:14,16 - Lot is still called Abraham's brother (adelphos") . This proves that, although a Greek word for cousin is "anepsios," Scripture also uses "adelphos" to describe a cousin.

Gen. 29:15 - Laban calls Jacob is "brother" even though Jacob is his nephew. Again, this proves that brother means kinsmen or cousin.

Deut. 23:7; 1 Chron. 15:5-18; Jer. 34:9; Neh. 5:7 -"brethren" means kinsmen. Hebrew and Aramaic have no word for "cousin."

2 Sam. 1:26; 1 Kings 9:13, 20:32 - here we see that "brethren" can even be one who is unrelated (no bloodline), such as a friend.

2 Kings 10:13-14 - King Ahaziah's 42 "brethren" were really his kinsmen.

1 Chron. 23:21-22 - Eleazar's daughters married their "brethren" who were really their cousins.

Neh. 4:14; 5:1,5,8,10,14 - these are more examples of "brothers" meaning "cousins" or "kinsmen."

Tobit 5:11 - Tobit asks Azarias to identify himself and his people, but still calls him "brother."

Amos 1: 9 - brotherhood can also mean an ally (where there is no bloodline).

 


You can help by sending articles to
Archbishopric of the Western US
or Fax it to: (+1) 818-953-7203

 
Articles


BIBLE STUDIES 

Sacraments 

Eucharist 

Baptism 

Repentance 

Matrimony

Holy Morun (Chrism) 

Priesthood 

Anointing the Sick

Gambling

Homosexuality

Prayer & Fasting

Intercessory Prayer

Presentation of the Lord in the Temple
February 2nd

Brethren of the Lord

Prayer & Fasting
Intercessory Prayer
Universal Need of Prayer 
Spiritual Warfare
Deliverance
Spiritual Burn-Out
Healing
Anointing the Sick
Foot Washing (New)
Angels
The Occult
Hidden Dangers in Music
Witnessing
Prophecy
Homosexuality - Birthright or Choice?

Gambling ... Fun or Sin?  

Faith Worth Dying For
Seven Responses to Jesus
Do You Need a Spiritual Tune-Up?

BIBLE HELPS

Read the Bible in a Year
Where to look in the Bible
Bible Names Dictionary 
Bible Memorization 
Words of Wisdom from Proverbs 
Bible Verses on Prayer
How to Have Quiet Time With God 
Encouragement

 LINKS    

 


Links

 CONTACT US    

Contact Us

 

 


Links